Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Foto del primer lugar por Begoña lozano.
Picture for the first place by Begoña lozano.
Macron, el reformista lozano, parecía tener un toque político al estilo Midas.
Macron, the fresh-faced reformer, seemed to have a Midas-like political touch.
Su corto pelo se volvió largo y lozano, cayendo sobre sus delgados hombros.
Her short severe hair grew long and lush, falling over slim shoulders.
Parece que hay tres temas principales, todos centrados en nuestro héroe lozano Julián Assange.
There seem to be three main themes, all of which are centered on our plucky hero, Julian Assange.
Los sonidos delirantes y cacofónicos de sus inicios lentamente se transformaron en un sonido suave y lozano.
The delirious and cacophonous sound of their beginnings slowly mutated into a smooth and lush sound.
Muchas veces inmolan sus vidas para que la Idea, con el sacrificio, tome un aspecto nuevo, más vigoroso y lozano.
Many times they immolate their lives so that the Idea, by sacrifice, takes a new aspect, more vigorous and fresh.
Hasta hace poco estaba verde y lozano, mas ahora tenía un aspecto enfermizo; algo debía ocurrirle.
Not so long ago it was green and blooming, but now it looked sickly - something was wrong with it.
El Khangchendzonga se puede ver de casi cualquier parte de Sikkim, empujando sus hombros poderosos arriba sobre los valles lozano.
The Khangchendzonga can be seen from almost any part of Sikkim, thrusting its mighty shoulders high above the lush verdant valleys.
Así nuestro testimonio será auténtico, así será siempre nuevo y lozano con la fuerza del Espíritu Santo.
In this way witness is authentic, and thus shall it always be new and fresh in the power of the Holy Spirit.
El tiempo de Adviento es como la estación de la primavera en la naturaleza, cuando todo se renueva y aparece fresco y lozano.
Advent is like springtime in nature when everything is renewed, fresh, and healthy.
Palabra del día
embrujado