The emergency loya jirga is absolutely crucial for success. | La Loya Jirga de emergencia resulta absolutamente crucial para el éxito. |
This imperative seems to have been recognized by the members of the loya jirga. | Este imperativo parecen haberlo reconocido los miembros de la Loya Jirga. |
The emergency loya jirga is a crucial milestone in the Bonn process. | La Loya Jirga de emergencia es un hito fundamental en el proceso de Bonn. |
We have convened two loya jirgas. | Hemos convocado dos loyas jirgas. |
All that is having a negative effect on the preparations for a loya jirga. | Todo ello repercute negativamente en los preparativos de la Loya Jirga. |
The emergency loya jirga can be counted as a success for a number of reasons. | La Loya Jirga de emergencia puede considerarse un éxito por varias razones. |
So, in this case, the loya jirga process actually improved security. | De modo que, en este caso, a través del proceso de la Loya Jirga mejoraron, de hecho, las condiciones de seguridad. |
The United Nations has been given a key role to play with regard to the emergency loya jirga. | Se ha confiado a las Naciones Unidas una función fundamental que desempeñar respecto de la Loya Jirga de emergencia. |
A milestone event in this evolution will be reached next month with the convening of the emergency loya jirga. | Un acontecimiento memorable en este proceso ocurrirá el próximo mes con la convocación a la Loya Jirga de emergencia. |
Many visitors to the Commission say that they see the loya jirga as an opportunity for them to rejoin the political process. | Muchos visitantes de la Comisión dicen que ven la Loya Jirga como una oportunidad para sumarse nuevamente al proceso político. |
