Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How to sacrifice myself in favor of my neighbor if I'm only worried about loving myself (preserve) first and, then, love my neighbor?
¿Como me preservaré en favor del prójimo si estoy preocupado en amarme (preservar) primero para, después amar a mi prójimo?
Loving myself, loving those close to me, loving all humanity, loving all creation is now a practical action.
Amarme a mi mismo, amando a aquellos que están cercanos a mi, amando a toda la humanidad, amando a toda la creación ahora es una acción práctica.
Loving myself enough to commit to living and leading from a place of integrity, honesty and expression of my values, no matter what the resulting consequences seemed to be at the time.
Amarme lo suficiente para comprometerme a vivir y ser líder desde una postura de integridad, honestidad y expresión de mis valores, sin importar lo que en aquel momento parecía que serían las consecuencias resultantes.
They are automatically getting my love because of me loving myself.
Lo reciben automáticamente como resultado del amor que me profeso a mí misma.
So to stop being love, to me, means to stop loving myself.
De modo que dejar de ser el amor, significa para mí dejar de amarme a mí misma.
The new revolutionary program will be: loving myself is enough and I need nothing else to be happy.
Su nuevo programa revolucionario será: amarme a mí mismo es suficiente como para no necesitar otra cosa para ser feliz.
I also came away from this loving myself, enjoying my company, just being happy being here and now.
También llegué lejos de este amor a mí mismo, disfrutando de mi empresa, solo ser feliz de estar aquí y ahora.
I made a mistake in interpreting my apportioned share of love. Actually, I'd already been born loving myself.
Me equivoqué en la interpretación de mi cuota de amor... en verdad, yo ya nací amándome a mí mismo.
Maybe to know how I react to certain situations or basically, loving myself and being accepting of who I am.
Quizá para saber cómo yo reacciono en ciertas situaciones o básicamente para amarme a mí misma y aceptar lo que yo soy.
What about that thing that is not happening for you (or that continues to happen over and over again)? Ask yourself: where am I not loving myself? Where am I not being my number-one fan?
¿Qué pasa con aquello que no está funcionando para usted (o que sigue sucediendo una y otra vez)? Pregúntense a sí mismos: ¿Dónde estoy fallando en quererme a mí mismo?
Palabra del día
la miel