Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The youngest on the list caused a whole revolution in the acoustic world with the release of her first album, Everybody Loves You in 2003, where the lovely Night After Sidewalk appears, with little more than her Ovation acoustic.
La más joven de la lista armó toda una revolución en el mundo acústico con la publicación de su primer disco, Everybody Loves You, en 2003, donde se incluía una canción tan hermosa como Night After Sidewalk, con poco más que su Ovation acústica.
The open sea is quieter and it is a lovely night.
El mar abierto es más reservado y es una noche encantadora.
Hey, at least we got to spend a lovely night together...
Oye, al menos hemos pasado una velada estupenda juntos...
What a lovely night To enjoy your 20 years of life
¡Qué hermosa noche Para disfrutar de sus 20 años de vida
Well, now, let's not ruin a lovely night out by getting personal.
No arruinemos una noche encantadora con asuntos personales.
A lovely night for work. Here, look.
Una encantadora noche para el trabajo.
Such a lovely night, isn't it?
Una noche muy hermosa, ¿verdad?
Ain't this a lovely night?
¿No es una noche hermosa?
Looking to have a lovely night out with that special someone here in Barcelona?
Buscando tener una noche maravillosa con esa persona especial aquí en Barcelona?
Quite a lovely night, isn't it?
Una noche encantadora, ¿verdad?
Palabra del día
disfrazarse