Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dad has taught me that it is important to love thy neighbor. | Papá me ha enseñado que es importante amar a tu vecino. |
The royal law: Thou shalt love thy neighbor as thyself: 2:8 5. | La ley real: Amarás a tu prójimo como a ti mismo: 2:8 5. |
And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbor as thyself. | El segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. |
Because if we don't love thyself, we don't love thy neighbor. | Porque si no nos amamos a nosotros mismos... no amamos a los demás. |
Lord, you said love thy neighbor, But you didn't have to make it so easy. | Señor, dijiste "Ama al prójimo", pero no debiste hacerlo tan fácil. |
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbor as thyself. | Y el segundo es semejante a él: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. |
Lord, ye said love thy neighbor, but you didn't have to make it so easy. | Señor, dijiste "ama a tu prójimo", pero no tenías que hacerlo tan fácil. |
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbor as thyself. | Y el segundo es semejante a éste: amarás a tu prójimo como a ti mismo. |
The greatest of all the Ten Commandments is love thy neighbor as you love yourself. | Los mayores de todos los Diez Mandamientos son el amar al prójimo como a ti mismo. |
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbor as thyself [Leviticus 19:18]. | Y el segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo [Levítico 19:18]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!