Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The lough, this place, it's for everyone. | El lago, este lugar, es para todos. |
Some are particularly spacious, while others have scintillating views of the lough or gardens. | Algunas son particularmente espaciosas, mientras que otras tienen vistas fabulosas de la piscina o los jardines. |
From here you can board one of the daily ferries across the lough to Strangford. | Desde aquí puedes tomar uno de los ferris diarios que cruza el lago hasta Strangford. |
I like the lough. | Me gusta el lago. |
Grab one of the daily ferries to Portaferry on the other side of the lough where an abundance of wildlife will take your breath away. | Toma uno de los ferris diarios con destino a Portaferry, en el otro lado del lago, donde la abundancia de vida silvestre te dejará sin aliento. |
Step into a fantasy world and live the Game of Thrones® experience with Winterfell Tours, or grab a canoe and head out on the lough with Clearsky Adventure. | Adéntrate en un mundo de fantasía y vive la experiencia de Juego de Tronos® con Winterfell Tours o súbete a una canoa y recorre el lago con Clearsky Adventure. |
Famed for its beautifully preserved traditional buildings, there are a number of scenic trails radiating out into the surrounding countryside and lough if you fancy downing your bike for a while. | Famoso por sus edificios tradicionales preciosamente conservados, hay varias rutas panorámicas que salen hacia la campiña circundante y el lago, si te apetece salir a pasear con la bici. |
Sometimes they are seen - by an angler during a brief contact, or while taking wildfowl from the surface, or perhaps in the shallows of a lough in spring when the big females spawn. | Son vistas a veces - por un angler durante un breve contacto, o mientras que toman wildfowl de la superficie, o quizás en los shallows de un lough en el resorte en que las hembras grandes frezan. |
Just six miles away at Greenore in the Republic of Ireland, on the same lough, it is proposed to duplicate those facilities with public money, through a company that is part-owned by the Dublin Government. | A escasas seis millas de Greenore, en la República de Irlanda, en el mismo lago, se proponen duplicar esas instalaciones con dinero público, a través de una empresa de la que es parcialmente propietario el Gobierno de Dublín. |
It is the chance of meeting a very big pike, in a river or lough little changed from the time when its ancestors first swam, which really fires the imagination of the pike angler in Ireland. | Es la ocasión de resolver un lucio muy grande, en un río o un lough poco cambiante a partir del tiempo en que sus antepasados primero nadaron, que realmente enciende la imaginación del angler del lucio en Irlanda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!