Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Existen diccionarios especiales para estos elementos, aunque cada diccionario de inglés debería contener una lista con los verbos compuestos y expresiones más comunes.
Phrasal verbs and idioms. There are special dictionaries for these, but every English dictionary should have the most common phrasal verbs and idioms.
La gran mayoría de los verbos compuestos pertenece a esta categoría.
By far most compound verbs belong to this category.
Entre los verbos compuestos, podemos distinguir entre los separables y los inseparables.
Among the compound verbs, we can distinguish between separable and inseparable compound verbs.
La gran mayoría de los verbos compuestos que contienen 'vol' (lleno) son inseparables.
By far most compound verbs that begin with 'vol' (full) are inseparable.
Continúe aprendiendo los verbos compuestos del idioma inglés con este tema.
Continue your learning of the phrasal verbs of the English language with this topic.
Aprendamos más sobre la división de los verbos compuestos en esta presentación en inglés.
Let's learn more about Splitting Phrasal Verbs in this English presentation.
Este tema explica el significado y el uso de los verbos compuestos utilizando numerosos ejemplos y ejercicios.
This topic explains the meaning and usage of phrasal verbs using numerous examples and exercises.
Más que aprender de memoria todos los verbos compuestos separables, sería mejor estudiar la lista de verbos compuestos '''''in'''''separables.
Rather than learning all separable compound verbs by heart, you better study the lists of '''''in'''''separable compound verbs.
Pero una de las otras cosas aparentemente misteriosas sobre los verbos compuestos es el hecho de que algunos verbos compuestos, pero no todos, son divisibles.
But one of the other seemingly mysterious things about phrasal verbs is the fact that some phrasal verbs—but not all—are splittable.
El IE conjugaba las formas personales de los verbos compuestos separando la raíz de las llamadas ̳preposiciones', que realmente eran p artículas que delimitaban el significado de la frase.
PIE made personal forms of composed verbs separating the root from the so-called 'prepositions', which were actually particles which delimited the meaning of the sentence.
Palabra del día
viajar