sin traducción directa |
Observar algunos de los tepuyes de nuestro estado tales como: Autana, Yapacana, Duida, Guachamacare y Marahuaka. | Observe some of our state's tepuyes such as: Autana, Yapacana, Duida, Guachamacare and Marahuaka. |
El vídeo le muestra un hábitat de los tepuyes de Venezuela. | The video shows you a habitat in the table-top mountains of Venezuela. |
La flora en la superficie de los tepuyes ha evolucionado aisladamente y más de 2.000 especies de plantas son endémicas a este paisaje rocoso. | The flora on the surface of the tepuis has evolved in total isolation, and over 2,000 species of plant are endemic to this alien rock landscape. |
Día 3 y 4: Paseos a los saltos – Excursiones por ríoEsta excursión muestra el hermoso mundo de los Indios Pemón, los tepuyes, cascadas, ríos. | Day 4: Trip to the falls–excursions on the riverThis excursion highlights the delightful world of the Pemon Indians, the tepuis, waterfalls and rivers. |
En las aisladas alturas de los tepuyes, montañas con cumbres tipo meseta de la Gran Sabana, crecen flores extraordinarias, algunas exclusivas de un solo plateau. | Extraordinary species of flower grow on the isolated, flat-topped mountains of the Gran Sabana (tepui), some of which are endemic to a single plateau. |
Las actividades más comunes incluyen tours en bote, viajes a los tepuyes, viajes aéreos sobre paisajes sin igual, caminatas, trepar las montañas o cruzar los ríos en balsas de madera. | Common activities include boat tours, trips to the tepuis, flights over the stunning landscapes, hiking, mountaineering and white water rafting. |
Y aquí en los tepuyes, lo interesante es que estas colonias de bacterias han evolucionado en completo aislamiento de la superficie externa, y sin contacto con los seres humanos. | And here in the tepuis, the interesting thing is that these bacteria colonies have evolved in complete isolation from the external surface, and without being in contact with humans. |
Hay cámaras de circuito cerrado para seguridad, empleados políglotas, y ellos tienen avión de 19 puestos para traslados desde cualquier parte del país, un helipuerto (ofrecen vuelos en helicóptero sobre los tepuyes y excursiones a través de angelfalls.travel). | There are CCTV cameras for security, multilingual staff, and they have aircraft of 19 seats for transfers from anywhere in the country, a helipad (helicopter flights on the table mountains and hiking through angelfalls.travel). |
Bajo la dirección de varios científicos, 50 expedicionarios investigaron los hábitats de nuestros peces ornamentales y animales de terrario en los desfiladeros de los tepuyes y el Delta del Orinoco, el segundo río más grande de América del Sur. | Under scientific supervision 50 participants explored the habitats of our aquarium fish and terrarium animals in the gorges of the table-top mountains and the Orinoco Delta, the second largest river in South America. |
Vea aquí un video de los Tepuyes en la Gran Sabana. | Watch a video of the table mountains in the Gran Sabana. |
