sin traducción directa |
No hay nada como la realidad en los realities. | There is no such thing as reality on reality television. |
Después de todo los realities son competencias, convirtiéndose en eventos ideales para apostar. | After all, most reality shows are competitions, making them ideal bet events. |
¿Sabéis qué es lo que más me gusta de los realities? | You know what I love about reality TV the most? |
Los capítulos de los realities de televisión no están disponibles para descargar gratis por Internet. | The full movies are not available for free streaming. |
Por no hablar de los realities televisivos, familias o grupos de personas que viven aislados, rodeados de cámaras y focos día y noche. Nos vigilan y vigilamos. | Not to mention television reality shows, families or groups of people who live in isolation, surrounded day and night by cameras and spotlights.We are watched and we watch. |
Mientras que los realities definitivamente copan los primeros lugares en términos de popularidad para estar apostando en acontecimientos, otras series de television comoGame of Thronesy Dr. Who, también tienen un gran número de seguidores. | While reality shows definitely take the top spot in terms of being the prime TV betting events, other television series, such as Game of Thrones and Dr. Who, also have quite the following. |
Actualmente se puede apostar por cualquier cosa desde los juegos olímpicos, el Super Bowl, los realities de la televisión y los Oscars hasta quién ganará el próximo Premio Nobel o el siguiente presidente de los Estados Unidos. | Today, you can bet on everything from the Olympics, the Super Bowl, Reality TV Shows, and the Oscars, to who will win the next Nobel Prize or become the next U.S. President. |
Los realities han hecho famosa a gente corriente a quien no le importa compartir su vida diaria con el público. | Reality TV has made celebrities out of ordinary people who are happy to share their daily lives with the general public. |
