Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta historia es verdadera, aunque los protagonistas son compuestos.
The story above is true, though the characters are composites.
Está súper bien y los protagonistas son divertidísimos.
It is super good and the characters are hilarious.
En el Sur de Chile los protagonistas son los lagos y volcanes.
The stars of southern Chile are the lakes and volcanoes.
En MGRA los protagonistas son nuestros clientes.
At MGRA the key players are our Clients.
En este restaurante los protagonistas son las paellas, los mariscos y los pescados.
Here the star dishes are paellas, seafood and fish.
En muchas de esas historias, los protagonistas son ancestros mitológicos de familias de capitanes.
In many of these stories, the protagonists are mythological ancestors of chiefs' families.
Yo creo que en política las intenciones de los protagonistas son lo menos importante.
I think that in politics the protagonists' intentions are the least of it.
Aquí, los protagonistas son seis grands crus (tipo Grandes Caldos), acompañados por charcutería y queso.
The focus is on six grands crus, accompanied by charcuterie and cheese.
Se trata de una producción en la que los protagonistas son los payasos y las acróbatas.
The clowns and acrobats are the stars of the show.
La dirección corre a cargo de Raphaël Pichon y los protagonistas son Marianne Crebassa y Hélène Guilmette.
Raphaël Pichon conducts, while the title roles are sung by Marianne Crebassa and Hélène Guilmette.
Palabra del día
la fiesta de traje