Este es uno de los procedimientos más eficaces entre todos. | This is one of the most effective procedures among all. |
Siga los procedimientos establecidos en la ley de esa jurisdicción. | Follow procedures set forth in the law of that jurisdiction. |
Asimismo, puede expandir los procedimientos almacenados para inspeccionar sus parámetros. | Similarly, you can expand stored procedures to inspect their parameters. |
Propuesta de la UE (simplificación de los procedimientos, opción A) | Proposal by the EU (simplification of procedures, option A) |
Propuesta de la UE (simplificación de los procedimientos, opción B) | Proposal by the EU (simplification of procedures, option B) |
Ambos siguen esencialmente el mismo juego los procedimientos y técnicas. | Both follow essentially the same gambling procedures and techniques. |
Finalmente, todos los procedimientos estéticos son realizados por médicos y enfermeras. | Finally, all aesthetic procedures are performed by doctors and nurses. |
Mi Gobierno entiende la necesidad de seguir los procedimientos apropiados. | My Government understands the need to follow proper procedures. |
Artículo 44 Elección de los procedimientos: apartados 1, 2 y 4 | Article 44 Choice of procedures: paragraphs 1, 2 and 4 |
Usted debe parar en estos cruces y seguir los procedimientos adecuados. | You must stop at these crossings and follow proper procedures. |
