Ideal para los parientes políticos, oficina en casa, las grandes familias. | Great for in-laws, home office, large families. |
Sé que las elecciones de los parientes políticos es excéntrica en esta familia. | I know the choice of in-laws is eccentric. |
Descubrir intereses comunes, comprender la situación financiera, compartir técnicas que paternidad y las relaciones con los parientes políticos son ejemplos de temas permitidos para una conversación. | Discovering common interests, understanding financial situations, sharing parenting techniques and relating to in-laws are examples of allowed topics for discussion. |
A pesar de que compartíamos el cuidado —se sumaron también los parientes políticos y los nietos—, en un momento u otro cada uno se dio de cara contra sus limitaciones. | Despite sharing the care—in-laws and grandchildren pitched in, too—at one point or another each of us slammed into our limitations. |
Algunas familias prefieren tratar los temas sensibles solo con los miembros directos mientras que otras están dispuestas a incluir a los parientes políticos y a los hijos más pequeños. | Some families would prefer to address sensitive topics with the immediate family only whereas others are eager and willing to include in-laws and younger children. |
A Ni el griego ni el hebreo tienen palabas separadas para los parientes politicos, así que padre y suegro son la misma palabra. | A Neither Greek nor Hebrew have a separate word for in-laws, so father and father-in-law are the same. |
Si su relación con los parientes políticos es buena, la viuda puede permanecer con ellos. | If her relationship with her in-laws is good, the widow may stay with them. |
Estaban las hijas, con sus respectivas familias, los parientes políticos y algunos amigos de visita. | There were the daughters with their growing families, and in-laws and friends dropping in. |
Ahora bien, en las familias amorosas los parientes políticos están ahí para apoyar y guiar especialmente en los tiempos difíciles iniciales. | Now in loving families the extended families are there to support and guide especially through hard times at the beginning. |
Solo quería comprobar y ver si todo estaba bien Porque después de la cata, las cosas estaban un poco tensas con los parientes políticos. | I just wanted to check and see if everything was okay because after the tasting, things were a little tense with the in-laws. |
