Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En la mayoría de los pórticos ocupa un lugar preferente.
In most doorways it is positioned in a favoured place.
Valioso el hacer escultórico en marcos, los pórticos, las capitales y la pared.
Valuable the sculptural making on frames, portals, capitals and wall it.
De las calles a los pórticos, de las aceras a las plazas.
From streets to porticoes, from walkways to squares.
Están descritos las cámaras, la techumbre, los pórticos, las puertas, y los atrios.
The chambers, roofs, porches, gates, and courts are described.
No hay rastro de los pórticos ACADÉMICOS de Platón, o del LYCEUM de Aristotle.
There is no trace of the ACADEMIC porches of Plato, or of the LYCEUM of Aristotle.
Pueden admirarse los pórticos góticos de mármol blanco que se suceden y decoran el perímetro del edificio.
You can also admire the Gothic portico in white marble which adorns the perimeter of the building.
Mantenga bien iluminados los caminos de acceso, las vías de entrada, las escaleras, los pórticos, los patios y las áreas de estacionamiento.
Keep entryways, pathways, stairwells, porches, yards and parking areas well lit.
El núcleo antiguo de la ciudad es caracterizado por los caminos estrechos con los pórticos que forman el cuarto del mercado.
The ancient nucleus of the city is characterized by narrow roads with porches that form the quarter of the market.
Dentro del casco antiguo de Ciutadella encontramos la emblemática calle de Ses Voltes, caracterizada por los pórticos que la recorren por ambos lados.
Within the old town centre of Ciutadella we find the emblematic calle de Ses Voltes, that features porticoes along both sides.
Descubra las tumbas decoradas con bellos relieves, los muros de la ciudad, el estadio, el templo, los pórticos y otros edificios romanos.
Explore tombs intricately carved with fine relief, city walls, a stadium, temple, stoa and other former Roman buildings.
Palabra del día
tallar