Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, sus ropas son de principios de los noventas también.
Yeah, her clothes are very early '90s, too.
Por último, los beneficios a maestros jubilados aumentaron a fines de los noventas.
Finally, benefits for retired teachers were increased in the late 1990s.
Esto ocurrió a principios de los noventas.
This happened in the early nineties.
Para finales de los ochentas y principios de los noventas, la situación se tornó crítica.
By the late 1980s and early nineties, the situation became critical.
Los fondos para EDAP, que fue financiada a finales de los ochentas y comienzo de los noventas, están casi extinguidos.
Funds for EDAP, which was financed in the late 1980s and early 1990s, are almost depleted.
El Ejército Brasileño incorporó a las primeras mujeres al inicio de los noventas, pero solo en actividades de apoyo y administrativas.
The Brazilian Army first incorporated women in its ranks in the early 90s, only for support and administrative activities.
El resto de los efectivos de la BAE y otras unidades del CIM seguirá empleando los fusiles HK33A2 en calibre 5.56mm adquiridos a principios de los noventas.
The rest of the BAE members and the other CIM units will continue to use the 5.56-mm HK33A2 rifles, acquired in the early 90s.
A medida que los Baby Boomers progresaban hacia la segunda adultez a finales de los noventas, muchos redescubrieron los valores inactivos que habían suprimido con la dinámica de éxito espiritual de su primera adultez.
As Baby Boomers progressed into second adulthood in the late nineties, many rediscovered the dormant values that they had suppressed with the spiritual-achievement dynamic of their first adulthood.
Me encanta la música de los noventas. ¿Has escuchado de Ira En Contra De La Máquina?
I love nineties music. Have you heard of Rage Against The Machine?
Si quieres vivir en los noventas, como quieras.
You want to live in the '90s, be my guest.
Palabra del día
el espantapájaros