Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Durante años los emperadores Neron y Dioclesiano los mataron por miles.
For years emperors Nero and Diocletian slaughtered them by the thousands.
Los marines arrastraron a cuatro hombres a un closet y los mataron a tiros.
The Marines dragged four men into a closet and shot them there.
Y aquella noche todo el pueblo trajo cada cual su buey consigo, y los mataron allí.
So all the men brought each one his ox that night and butchered it there.
Tomaron, pues, vivos y los mataron junto al pozo de Bet se ganaba cuarenta y dos de ellos.
So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked—forty-two of them.
Mas los hijos de Gat, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron a tomarles sus ganados.
And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
Los mataron más tarde delante del hospital, enviando antes a las enfermeras y al personal de servicio que cuidaban de ellos, al pabellón de explotación.
They were later shot in front of the hospital, having had directed the nurses ward sisters who had been accompanying them to the farm pavilion.
Los mataron con la espada, tras saber que eran cristianos, en aquella primera anticipación de la persecución de Diocleciano del año 297, que consistió en la depuración del ejército o en medidas degradantes para quienes se negaban a rendir culto idólatra.
They were slain by the sword, after being identified as Christians, in that anticipation of Diocletian's persecution of 297 involving the purging of the army, or in any case by degrading methods for those who refused idolatrous worship.
Se tomaron su tiempo y los mataron uno por uno.
They took their time and gunned them down one by one.
A ambos simplemente los mataron a balazos en la calle.
They were both just shot down in the street.
A mis parientes los mataron en la guerra.
My folks all got wiped out in the war.
Palabra del día
la garra