Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las clases se llevan a cabo los martes y los jueves.
Lessons are scheduled on Tuesday and Thursday.
Mercados típicos los martes y los jueves.
Local markets on Tuesdays and Fridays.
Información adicional El hotel ofrece una excursión gratuita a Mosfilm los martes y los jueves.
Important information Please note that the hotel offers a free tour to Mosfilm on Tuesday and Thursday.
Si puedo estar lúcida una hora después de la escuela los martes y los jueves, tienes un futuro brillante.
If I can stay lucid for an hour after school Tuesdays and Thursdays, you've got a bright future.
Actualmente, la clínica está abierta los martes y los jueves, pero en un futuro quieren prestar sus servicios también los lunes y los miércoles.
Currently, the clinic operates Tuesdays and Thursdays, with eligibility screenings Mondays and Wednesdays.
Las clases se imparten los martes y los jueves de 7:00pm a 8:00pm en el dojo Carvajal's Kenpo Karate, ubicado detrás del Estadio en Heredia.
Classes run from 7:00pm to 8:00pm on Tuesdays and Thursdays and are held at Carvajal's Kenpo Karate Dojo, located behind the Stadium in Heredia.
Comentarios: Inglés general + 5 clases de preparación de TOEIC por las tardes (normalmente los martes y los jueves), con un máximo de 6 alumnos por clase.
Comments: General English 20 + 5 hours of specific TOEIC preparation classes in the afternoons (normally Tuesday and Thursday) with max 6 students per class.
Por ejemplo, podrías decir que los lunes y los miércoles trabajarás en un idioma y los martes y los jueves trabajarás en el otro, y así sucesivamente.
For instance, you could say that on Monday and on Wednesday you work on one language and on Tuesday and Thursday you work on the other language, and so one.
Con el objetivo de no interferir en el normal funcionamiento del aeropuerto, los días que se recomienda realizar las grabaciones son los martes y los jueves, ya que la afluencia de tráfico es menor.
With the object of not interfering with the normal functioning of the airport, the days recommended for carrying out recordings are Tuesdays and Thursdays, since the influx of air traffic is less.
Durante el verano, los martes y los jueves, los hornos de leña se encienden para mostrar el proceso de ahumado del pescado. Además, los visitantes pueden probar un poco de espadín de los hornos.
If you fly to Stavanger in the summer, on Tuesdays and Thursdays, the wood-burning ovens are lit to demonstrate the process of smoking fish, while visitors can taste brisling from the ovens.
Palabra del día
el inframundo