Estos efectos adversos son más comunes en los jóvenes adultos. | These adverse effects are most common in young adults. |
En nosotros kigurumi demasiado rápidamente ganar popularidad entre los jóvenes. | At us kigurumi too quickly enough win popularity among youth. |
El periostio tiende a ser más grueso en los jóvenes. | The periosteum tends to be thicker in younger people. |
El programa se centrará en las mujeres y los jóvenes. | The programme will focus on women and young people. |
Documentos del Unión de los jóvenes Comunistas de Checoslovaquia (SMKC). | Documents by the Union of young Communists of Czechoslovakia (SMKC). |
Muchos de los jóvenes deprimidos se encuadran en esta condición. | Many of the depressed young people fall into this condition. |
Es hora de descansar y divertirse para los jóvenes estudiosos. | It is time for rest and fun for young scholars. |
Pedimos el reconocimiento y la participación de los jóvenes. | We ask for the recognition and the involvement of youth. |
Se presta especial atención a las mujeres y los jóvenes. | It pays special attention to women and young people. |
El desempleo, especialmente entre los jóvenes, era un problema grave. | Unemployment, especially among young people, was a serious problem. |
