Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando actúan los instintos más primitivos, poco se puede hacer.
When they act the more primitive instincts, little can be done.
Casi todos los instintos humanos se han ido, incluso hambre.
Almost all human instincts are gone, even hunger pangs.
Quiero decir, la civilización está basada en la represión de los instintos.
I mean, civilization is based on the repression of instincts.
Hasta los instintos más primarios son sometidos dentro del contexto electrónico.
Even the most primary instincts are subjected within this electronic context.
La cautividad reprime los instintos naturales de los animales salvajes.
Captivity suppresses the natural instincts of wild animals.
Esa es la estrella que afecta a los instintos humanos.
That's the star that affects human instincts.
Estimula los instintos naturales de tu mascota mientras se divierte y ejercita.
Stimulates your pet's natural instincts while having fun and exercising.
Así que usted está confiando en los instintos puramente ahora, ¿verdad?
So you're relying purely on instincts now, aren't you?
Satisface los instintos naturales de caza de los gatos.
It satisfies the natural hunting instincts of cats.
Cuando alguien se está ahogando, los instintos del cuerpo toman el control.
When someone is drowning, their body's instincts take over.
Palabra del día
asustar