Pero no podrás dejar de sentir el enorme poder propio de los indomables glaciares. | But you can't fail to feel the massive, untamable power inherent in the glaciers. |
Pero no podrás dejar de sentir el enorme poder propio de los indomables glaciares. | But you will not fail to feel the massive, untameable power inherent in the glaciers. |
Vida salvaje, glaciares, y los indomables paisajes hacen de Alaska crucero uno de las mas populares travesías. | Wildlife, glaciers, and unspoiled wilderness make Alaska cruises some of the most popular sailings. |
Pero la verdad es que los indomables marselleses no aceptaban órdenes y la monarquía quería mantenerles bajo control con los cañones apuntando al paso marítimo y las construcciones en tierra. | But the truth is that the indomitable Marsellais were simply not good at taking orders and so the monarchy felt the need to keep them in line with cannons aimed at the seafront promenade and buildings. |
Creció para convertirse en Mariko, y ahora lidera a los Indomables. | She grew to become Mariko, and she now leads the Unbroken. |
Para muchos, los Indomables son la única familia que han conocido. | For many, the Unbroken is the only family they have ever known. |
Kumiko podía habérselo contado por esa razón, y porque conocía a los Indomables. | Kumiko could have confided in her for that reason, and because she knew of the Unbroken. |
Los Indomables conocen el significado del sacrificio; permitir un pequeño daño a cambio de un bien mayor. | The Unbroken know the meaning of sacrifice; to allow a lesser harm for a greater good. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Los indomables posee una duración de 90 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Los indomables has a duration of 90 minutes. |
Todo lo que quedaba era huir antes de que los Indomables llegasen, e informar a Ichiro. | All there was left to do was escape before the Unbroken arrived and report to Ichiro. |
