Big Timber tal vez tenga el dinero ahora para respaldar esta legislación, pero con la oposición de los iluminados servidores públicos como usted, podemos trabajar para encontrar soluciones equilibradas a largo plazo para los cuestiones del uso de la tierra. | Big Timber may have the money now to support this legislation, but with the opposition of forward-thinking public servants like you, we can work toward balanced, long-term solutions to our land use issues. |
¡Esto es el Plan de los Iluminados! | This is THE Illuminist Plan! |
Esto va por todos los iluminados, amigos. | This is for all the marbles, folks. |
Ella estrecha en sus brazos a los iluminados en Su velo de dicha. | She enfolds the enlightened ones in Her veil of joy. |
Esto va por todos los iluminados, amigos. | This is for all the marbles, folks. |
Ellos son los iluminados quienes verán a la Tierra como su destino. | They are the lighted ones who will see the earth to their destiny. |
Esta es por los iluminados, amigos. | This one's for all the marbles, folks. |
Éstos son los iluminados que han progresado a través de las siete etapas de iluminación. | These are the illuminated ones, who have progressed through the seven stages of illumination. |
Esta es por los iluminados, amigos. | This one's for all the marbles, folks. |
Se puede interpretar como la despierta, los iluminados, los que han visto la luz. | It can be interpreted as the awakened, the enlightened, those who have seen the light. |
