Se encuentran sus vestigios en las creencias de todos los pueblos, en todas las religiones y en la mayoría de los escritos sagrados y profanos. | Their traces are found in the beliefs of all peoples, in all religions, and in the most sacred and the most profane writings. |
Se encuentran sus vestigios en las creencias de todos los pueblos, en todas las religiones y en la mayoría de los escritos sagrados y profanos. | Its traces are found in the beliefs of all peoples, in all religions, and in the most sacred and the most profane writings. |
Nosotros confiamos en el Espíritu Santo para que nos enseñe la verdad de todos los escritos sagrados. | We rely on the Holy Spirit to teach us truth from all the sacred writings. |
No existe una declaración más comprensiva de la inspiración verbal en otro lugar en los escritos sagrados. | There is not a more comprehensive statement of verbal inspiration to be found anywhere in the holy writings. |
Conocen la verdad acerca de los escritos sagrados, pero prefieren ocultarle al pueblo estos hechos perturbadores. | They know the truth regarding the sacred writings, but they prefer to withhold such disturbing facts from the people. |
Según ellos buscaron entender el significado de los escritos sagrados, fueron instruidos en sueños para ir en busca del Mesías. | As they tried to understand the meaning of the sacred writings, they determined to go in search of the Messiah. |
El curso estudia sus fundadores, los escritos sagrados, las creencias, los rituales y la historia con el fin de obtener una comprensión y apreciación de ellos. | The course studies their founders, sacred writing, beliefs, rituals, and history in order to gain an understanding and appreciation of them. |
Esto no es la verdad en cuanto a ninguno de los escritos sagrados de las religiones del mundo, aun cuando fueron escritos por una sola persona. | This is not true of any of the sacred writings of the religions of the world even when written by one person. |
En hogares y centros en todo Turquía, la música y la lectura y recitación de los escritos sagrados han imbuido celebraciones en todo el país con un espíritu elevado. | In homes and centres across Turkey, music and the reading and chanting of sacred writings have infused celebrations with a rarefied spirit. |
En la antigüedad se leía su caparazón y su vientre, pues estas partes de la tortuga marina se dice que representan un mapa de las estrellas y de los escritos sagrados. | In ancient times its shell and belly read, because these parts of the sea turtle is said to represent a map of the stars and the writings sacred. |
