Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
SUIZA solicitó más información sobre el potencial de los enfoques sectoriales.
SWITZERLAND requested more information on the potential of sectoral approaches.
Evaluación y comparación de los enfoques psicoterapéuticos clásicos y tradicionales.
Evaluation and comparison of the classic and traditional psychotherapeutic approaches.
Dicha estrategia debe abordar las debilidades encontradas en los enfoques actuales.
This strategy must address the weaknesses found in current approaches.
Especialmente diseñada para personas multitarea, donde cambiar los enfoques es habitual.
Especially designed for multitaskers, where changing approaches is customary.
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
Furthermore, regional approaches create additional possibilities for South-South technical cooperation.
En forma aforística, los enfoques de enseñanza médica están escritos.
In aphoristic form medical teaching approaches are written down.
Repita con la otra pierna después de los enfoques básicos.
Repeat for the other leg after basic approaches.
La bioética y los enfoques del final de la vida.
Bioethics and approaches at the end of life.
Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.
That opens the way for unilateral, discriminatory or coercive approaches.
Dogma es una dictadura de la ideología; especialmente en los enfoques de tratamiento.
Dogma is a dictatorship of ideology; especially in treatment approaches.
Palabra del día
el dormilón