Las pesadillas y los despertares nocturnos son habituales a esta edad. | Nightmares and night awakenings are common at this age. |
A partir de la quietud interior han surgido las grandes decisiones, las sanaciones milagrosas, los despertares memorables y el fin de los sufrimientos. | Out of the inner quietude have come the great decisions, the miraculous healings, the memorable awakenings, and the end of sorrows. |
Para algunos profesores, los despertares pueden ser fáciles de crear, pero como toda cosa creada en este Universo, son sujetos al cambio, a corto-plazo. | For some teachers, awakenings might be easy to create, but like every created thing in this Universe, they are subject to change, at very short-notice. |
Uno de los despertares mayores, más asombroso, es cuando ustedes son conscientes de que son una faceta de un gran Ser de Luz multidimensional. | One of the greatest, most astounding awakenings is when you become aware that you are a facet of a great, multidimensional Being of Light. |
Uno de los despertares más grandes y sorprendentes es cuando se dan cuenta de que ustedes son una faceta de un gran Ser de Luz multidimensional. | One of the greatest, most astounding awakenings is when you become aware that you are a facet of a great, multidimensional Being of Light. |
Son comunes los despertares nocturnos, sobre todo entre las 2 y las 3 de la madrugada, cuando el hígado trata de eliminar del organismo las toxinas producidas por los parásitos. | Nocturnal awakenings are common, especially between 2 and 3 am, when the liver tries to rid the body from toxins produced by parasites. |
Nuestra fórmula suave, calmante utiliza ingredientes botánicos homeopáticos para aliviar el estrés y el nerviosismo que puede causar insomnio, ayudando a conciliar el sueño más rápidamente y reduciendo los despertares nocturnos. | Our gentle, calming formula uses homeopathic botanicals to relieve the stress and nervousness that can cause insomnia, helping you fall asleep faster and reducing nighttime awakenings. |
Serán muy drásticos los despertares que se llevarán a cabo, cuando la verdad de las religiones de cómo fueron recreadas y cómo la manipularon salga a la luz. | They will be very drastic awakenings that will take place. when the truth of the religions of how they were recreated and how they manipulated will be coming out. |
Esparcidas en el aire o sobre textiles, se considera que los aceites esenciales de petitgrain naranja amarga, mandarina y fórmula noble manzanilla facilitar el sueño, la relajación y evitar los despertares nocturnos, pensamientos negativos. | Sprayed into the air or onto textiles, essential oils of bitter orange petitgrain, mandarin and chamomile noble formula are deemed facilitate sleep, relaxation and prevent nighttime awakenings, negative thoughts. |
COBRA – Bien. Serán muy drásticos los despertares que se llevarán a cabo, cuando la verdad de las religiones de cómo fueron recreadas y cómo la manipularon salga a la luz. | COBRA–OK. They will be very drastic awakenings that will take place. when the truth of the religions of how they were recreated and how they manipulated will be coming out. |
