O se los dejan a otros, para que se los cuiden. | Or leave them to others in order to care for them. |
quiero que los cuiden. | I want them to be taken care of. |
Lejos como para no ver a nuestros padres pero cerca para que los cuiden. | It's far enough from our parents not to see them but close enough for them to babysit. |
He venido aquí para dárselos, a que ustedes los cuiden. | I have come here to give them to you for safekeeping. |
Diles a todos que los cuiden como un tesoro. Lo tengo. | You tell everyone to take care of them like a treasure. |
¿Por eso necesita tantas esposas para que los cuiden? | So he needs a lot of wives to take care of them? |
Necesitan de personas que los cuiden. | They need people to take care of them. |
No quieren que los cuiden como niños. | They don't want to be babysat. |
Sin padres que los cuiden. | No parents to take care of them. |
Pediré que los cuiden, si me pasa algo. | Should something happens, I'll find someone to take care of them. |
