Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
O se los dejan a otros, para que se los cuiden.
Or leave them to others in order to care for them.
quiero que los cuiden.
I want them to be taken care of.
Lejos como para no ver a nuestros padres pero cerca para que los cuiden.
It's far enough from our parents not to see them but close enough for them to babysit.
He venido aquí para dárselos, a que ustedes los cuiden.
I have come here to give them to you for safekeeping.
Diles a todos que los cuiden como un tesoro. Lo tengo.
You tell everyone to take care of them like a treasure.
¿Por eso necesita tantas esposas para que los cuiden?
So he needs a lot of wives to take care of them?
Necesitan de personas que los cuiden.
They need people to take care of them.
No quieren que los cuiden como niños.
They don't want to be babysat.
Sin padres que los cuiden.
No parents to take care of them.
Pediré que los cuiden, si me pasa algo.
Should something happens, I'll find someone to take care of them.
Palabra del día
el ritmo