Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto se aplica particularmente a los contenidos cargados y fotografías.
This applies particularly to the uploaded content and photographs.
Abra Zune y sincronice los contenidos deseados con el PC.
Open Zune, and sync the desired content to your PC.
Seleccionar los contenidos pertinentes para el campo de estudio.
Select the relevant contents for the field of study.
Una rica interacción para navegar y organizar los contenidos resultantes.
Rich interaction to navigate and arrange the resulting contents.
El peso diverso de los contenidos éticos termina pues diferenciándonos.
The weight of the ethical content diverse ends as differentiating.
Todos los contenidos del sitio son propiedad exclusiva de Filcar.
All contents of the site are the exclusive property of Filcar.
Echemos un vistazo a los contenidos del estómago, ¿de acuerdo?
Let's take a look at the stomach contents, shall we?
Y los contenidos de la celda se han convertido a sus comentarios.
And the cell contents have been converted to their comments.
¿Por qué no vender el acceso a los contenidos compartidos configurados?
Why not sell access to the configured shared content?
Esto debe reflejarse en los contenidos y los recursos escolares.
This needs to be reflected in school curricula and resources.
Palabra del día
la lápida