Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es solo que siempre los conocí a ustedes como Milt and Mona.
It's just that I always think of you as Milt and Mona.
A todos los conocí bien, desde que era una niña.
I knew each one of them well, ever since I was a child.
Pero ahora que los conocí, me siento mejor.
But now I've met you guys and, boy, do I feel better.
Hasta que los conocí a ustedes.
That is, until I met you guys.
Pero a esos no los conocí.
But those I didn't know.
No los hay, no los conocí nunca.
There aren't any, I never knew of any there.
Quería que entraras a esta casa porque a algunos de mis mejores amigos los conocí aquí.
I wanted you to pledge this house because some of the great friendships of my life started here.
Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre expulsamos demonios e hicimos muchos milagros? Entonces les diré claramente: Jamás los conocí.
Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?' Then I will tell them plainly, 'I never knew you.
Bueno, nunca los conocí porque mi padre era inmortal.
Well, I never met them because my dad was immortal.
Cuando los conocí, fue como encontrar una familia.
When I met them, it was like finding a family.
Palabra del día
el poema