Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los beneficios reinvertidos se registran en el periodo en que se devengan los beneficios retenidos.
Reinvested earnings are recorded in the period in which the retained earnings accrue.
Por otro lado, desde 1985 los beneficios retenidos aumentaron ininterrumpidamente, pasando de 93,1 millones de euros en 1985 a 321,8 millones de euros en 2001.
The revenue reserves had also risen steadily, from EUR 93,1 million in 1985 to EUR 321,8 million in 2001.
Una fusión transfronteriza no generaría más efectos fiscales que la imposición adeudada sobre los beneficios retenidos hasta la fecha de la fusión por la empresa adquirida
A cross-border merger would not generate tax effects other than the taxation due on retained profits to the date of the merger by the company being acquired
Dichas reducciones de beneficios no están totalmente perdidas, sin embargo: El monto de sus beneficios aumentará al alcanzar la edad plena de jubilación para dar cuenta de los beneficios retenidos debido a ganancias previas.
Such benefit reductions aren't completely lost, however: Your benefit amount will be increased upon reaching full retirement age to account for benefits withheld due to earlier earnings.
Estas reducciones del beneficio no se pierden por completo, sin embargo; su beneficio del Seguro Social aumentará cuando cumpla la plena edad de jubilación para dar cuenta de los beneficios retenidos debido a ingresos anteriores.
These benefit reductions are not completely lost, however: Your Social Security benefit will be increased upon reaching full retirement age to account for benefits withheld due to earlier earnings.
Cuando solo una parte de los beneficios netos se distribuye entre los partícipes en forma de dividendos, los beneficios retenidos deben tratarse como si hubiesen sido distribuidos a los partícipes y posteriormente reinvertidos.
Where only a part of the net earnings is distributed to shareholders as dividends, the retained earnings should be treated as if they were distributed to the shareholders and then deemed reinvested.
Cuando solo una parte de los beneficios netos se distribuye entre los partícipes en forma de dividendos, los beneficios retenidos deben tratarse como si hubiesen sido distribuidos a los partícipes y posteriormente reinvertidos.
Where only a part of the net earnings is distributed to shareholders as dividends, the retained earnings should be treated as if they were distributed to the shareholders and then deemed reinvested.
Pero, quédese tranquilo: Estas reducciones de beneficios no se pierden por completo: Sus beneficios de la Seguridad Social aumentarán cuando llegue a la edad jubilatoria total para reflejar los beneficios retenidos por las ganancias anteriores.
Rest assured, however: These benefit reductions are not completely lost: Your Social Security benefit will be increased upon reaching full retirement age to account for benefits withheld due to earlier earnings.
Si comparamos una nación a un negocio, el criterio de la renta sería una asignación de los fondos generados por las ventas anuales (netos, sin costes de bienes intermedios), para pagar por los distintos costes y los beneficios retenidos (utilidades no distribuidas).
If we compare a nation to a business, the income approach would be an allocation of the funds generated from the sales of one year (net of costs of intermediate goods), to the various expenses and retained profit.
Es muy temprano para estimar los beneficios retenidos de este año.
It is too early to estimate this year's retained earnings.
Palabra del día
el reno