Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto, es necesario reducir el calibre mínimo para los aguacates de esta variedad.
It is therefore necessary to decrease the minimum size for avocados of this variety.
La madurez y grado de desarrollo de los aguacates pueden determinarse a partir del contenido en materia seca.
Maturity and development of avocados can be assessed by their dry matter contents.
El desarrollo fisiológico de los aguacates deberá haber alcanzado una fase que permita que el proceso de maduración llegue a su término.
The development of the avocados should have reached a physiological stage which will ensure a continuation of the ripening process to completion.
De conformidad con el artículo 6, apartados 2 y 4, del Reglamento (CE) no 396/2005, se presentó una solicitud sobre el uso de tiram en los aguacates.
In accordance with Article 6(2) and (4) of Regulation (EC) No 396/2005 an application was submitted for thiram used on avocados.
«El peso mínimo de los aguacates no podrá ser inferior a 125 g, excepto en el caso de los aguacates de la variedad Hass, en que no podrá ser inferior a 80 g.».
‘The minimum weight of avocados must not be less than 125 g except for avocados of the Hass variety, which must not be less than 80 g.’
Con respecto a los ditiocarbamatos, la Autoridad llegó a la conclusión de que es preciso establecer un nuevo LMR de 7 mg/kg para los aguacates, a fin de abordar adecuadamente el uso de tiram en este cultivo.
For dithiocarbamates, the Authority concluded that a new MRL for avocados needs to be set at the level of 7 mg/kg to adequately address the use of thiram on such a crop.
«Los aguacates deberán estar firmes y cosecharse con cuidado.»;
‘Avocados must be firm and carefully picked.’
Palabra del día
aterrador