Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nosotros, los abajo firmantes, seguimos creyendo en nuestros países. | We, the undersigned, continue to believe in our countries. |
Llamamiento lanzado por los abajo firmantes. | Call issued by the signatories listed below. |
En fe de lo cual, los abajo firmantes, debidamente autorizados, firman el presente Acuerdo. | In witness whereof the undersigned, respectively duly authorised, have signed this Agreement. |
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados, han suscrito el presente Acuerdo. | IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorised, have signed this Agreement. |
Para nosotros, los abajo firmantes, no hay duda. | We (the undersigned) are in no doubt. |
En fe de lo cual los abajo firmantes, debidamente autorizados, firman el presente Protocolo. | In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol. |
Juramento Nosotros los abajo firmantes guiaremos la Ciudad de Alexandria hacia un futuro sostenible. | We the undersigned will guide the City of Alexandria to a sustainable future. |
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados, firman el presente Acuerdo. | IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, respectively duly authorised, have signed this Agreement. |
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados, han firmado el presente Acuerdo. | IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized, have signed this Agreement. |
En su presencia y estando los abajo firmantes plenamente autorizados, han firmado este Convenio. | In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!