Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nosotros, los abajo firmantes, seguimos creyendo en nuestros países.
We, the undersigned, continue to believe in our countries.
Llamamiento lanzado por los abajo firmantes.
Call issued by the signatories listed below.
En fe de lo cual, los abajo firmantes, debidamente autorizados, firman el presente Acuerdo.
In witness whereof the undersigned, respectively duly authorised, have signed this Agreement.
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados, han suscrito el presente Acuerdo.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorised, have signed this Agreement.
Para nosotros, los abajo firmantes, no hay duda.
We (the undersigned) are in no doubt.
En fe de lo cual los abajo firmantes, debidamente autorizados, firman el presente Protocolo.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol.
Juramento Nosotros los abajo firmantes guiaremos la Ciudad de Alexandria hacia un futuro sostenible.
We the undersigned will guide the City of Alexandria to a sustainable future.
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados, firman el presente Acuerdo.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, respectively duly authorised, have signed this Agreement.
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados, han firmado el presente Acuerdo.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized, have signed this Agreement.
En su presencia y estando los abajo firmantes plenamente autorizados, han firmado este Convenio.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.
Palabra del día
asustar