Un poco de historia: los árabes en la Península. | It provoked the entering of Moslems in Peninsula. |
¿Por qué los árabes besan a sus camellos? | Why are Saudis Kissing their Camels? |
Así los árabes pueden afirman que su cuenta funciona estrictamente de acuerdo con la Ley Sharia. | Muslims can rest assured that their accounts all operate in strict accordance with Sharia Law. |
La ciudad fue fundada por los romanos y posteriormente conquistada por los árabes y los francos. | It was founded by the Romans and later on taken over by Moors and Franks. |
Muchos de los árabes ahora dirán que este es el mejor método de trillar el grano. | This is very interesting in that this is the word for hand. |
El Armagnac nació gracias a los vinos que los romanos llevaron a Francia y de los alambiques introducidos por los árabes. | Armagnac was born from the vines brought to France by the Romans and distilled in alembics, a Moorish influence. |
Las primeras palmeras probablemente se plantaron en este lugar en el siglo V a.C. por los cartagineses, y luego sobrevivieron a los romanos y a los árabes. | Palms were most likely first planted on the site during the 5th century BC by the Carthaginians, after which they survived under the Romans and Moors. |
No solo se unificaron los dos reinos -Aragón y Castilla-, convirtiéndose en uno entre opiniones encontradas, sino que la monarquía estaba acorralando a los árabes que quedaban con el final de la Reconquista. | Not only did the two kingdoms of Aragón and Castilla become one amongst mixed opinions, but the monarchy was closing in on the remaining Moorish kingdoms with the end of the Reconquista. |
Coincidencias, e incluso sameness en algunas partes, entre los sistemas de astrología recibido entre el Hindus, los Griegos, y los árabes, indican fuertemente para esos sistemas, en sus elementos primitivos y esenciales, un origen común. | Coincidences, and even a sameness in some parts, between the systems of astrology received among the Hindus, Greeks, and Arabians, strongly indicate for those systems, in their primitive and essential elements, a common origin. |
No hay muchas diferencias humanas entre los persas de Darío y los griegos de Alejandro, los árabes de Saladino y los cruzados de Ricardo Corazón de León, la batalla naval de Lepanto y la de Trafalgar, las modas de Luis XIV y las de Napoleón III. | There are not many differences between Persians of Dario and Greeks of Alexander, Arabians of Saladin and Crusades of Richard the Lion-Hearted, Navy Lepanto battle and Trafalgar battle, fashion of Louis XIV and Napoleon III. |
