Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All that debt didn't stop him from lording it over her.
Toda esa deuda no hizo que dejara de abusar de ella.
No interest in lording over them in any way.
Ningún interés en creerme superior a los demás de ningún modo.
You sit up there in your office lording it over all of us.
Te sientas allí en tu oficina Como el señor de todos nosotros.
He could have spent his entire life lording it over the less fortunate.
Podría haber pasado su vida mandando sobre los pobres.
Just 'cause you got a fake ID, don't go lording it over the rest of us.
Solo porque tengas un DNI falso, no vayas por ahí restregándonoslo al resto.
But that's our thing—lording our tolerance over others.
Pero eso es lo nuestro, enseñar lo tolerantes que somos a los demás.
You're lording it, that's what it is.
Estás abusando, eso es.
A world that was not divided into different nations, with some lording it over the others.
Un mundo que no está dividido en naciones, donde unas cabalgan sobre otras.
It could be the Parthenon–one and pristine–lording it over the hazy sprawl of Athens.
Podría ser el Partenón – una virgen y – teniendo señorío sobre la mancha borrosa de Atenas.
The EU is an alliance of states that are unequal, with the dominant imperialist oppressor states lording it over the poorer, oppressed countries.
La UE es una alianza entre países desiguales, en que los estados opresores imperialistas dominantes se imponen a los países oprimidos y más pobres.
Palabra del día
la miel