Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Figured I'm on the loose end, you know?
Supuse que soy el cabo suelto, ¿sabes?
Don and I will always be a loose end.
Don y yo siempre seremos cabos sueltos.
Well, then perhaps you'd like me to take care of that other loose end.
Bueno, entonces quizás te gustaría que yo me haga cargo de ese cabo suelto.
Sorry, baby, he's a loose end.
Lo siento, bebé, es un caso pendiente.
We've tied up our loose end. Nice job.
Hemos atado los cabos sueltos Buen trabajo.
Well, I was at a loose end.
Bueno, no tenía nada que hacer.
He was a loose end.
Era un cabo perdido.
I'm a loose end.
Yo soy una causa perdida.
I mean, he said that Fred was a loose end.
Quiero decir, él dijo que Fred era un cabo suelto.
He's the last loose end in all of this, partner.
Es el último cabo suelto en todo esto, socio.
Palabra del día
permitirse