Or you might want to truncate a long passage of text. | O quizás le interese recortar un fragmento de texto largo. |
Around this 80 meter long passage, you have a mere 6 million liters of water surrounding you. | Alrededor de este pasaje de 80 metros de largo, tiene nada más y nada menos que 6 millones de litros de agua que le rodean. |
A fortyyard long passage cut into the hill leads to a soaring, vaulted circular chamber of exquisite masonry, opening on to another, smaller burial chamber. | Un donde esta largo del paso del fortyyard en la colina conduce a un compartimiento circular altísimo, saltado de la albañilería exquisita, abriéndose encendido en otro, un compartimiento de entierro más pequeño. |
I had a long passage to digest, understand and gain strength. | Tuve un largo pasaje de digerir, entender y ganar fuerza. |
A covered leisure area, a long passage with cafés and restaurants. | Una zona de ocio cubierta, un largo paseo con cafés y restaurantes. |
The two stations are connected by a 200 m long passage. | Las dos estaciones están conectadas por un largo pasaje de 200 ms. |
Zeiss ZX1 A timelapse shows a long passage of time sped up. | Zeiss ZX1 El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. |
Fujifilm X-T3 A timelapse shows a long passage of time sped up. | Fujifilm X-T3 El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. |
Leica Q-P A timelapse shows a long passage of time sped up. | Leica Q-P El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. |
Leica M10-D A timelapse shows a long passage of time sped up. | Leica M10-D El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. |
