La invitación está hecha. Colas, saltos, lomos, chorros de agua. | The invitation has been made. Tails, jumps, backs, water jets. |
Todas etiquetadas meticulosamente con fechas en los lomos. | All labeled just meticulously with dates on the spines. |
Elefantes enjaezados transportan sobre sus lomos a los visitantes. | Caparisoned elephants carrying on their backs the visitors. |
Filetes de atún denominados «lomos» cocidos, congelados y envasados al vacío. | Cooked, frozen and vacuum-packed tuna fillets known as ‘loins’ |
Para la conservación del tubérculo quiten los lomos gordos intactos. | For preservation of a root crop select the thick intact backs. |
Filetes de atún denominados «lomos» cocinados, congelados y envasados al vacío. | Cooked, frozen and vacuum-packed tuna fillets known as ‘loins’ |
Los lomos, esquineras e interiores de las carpetas son de tela. | The folder spines, corners and insides are made of cloth. |
Filetes de atún denominados “lomos” cocinados, congelados y envasados al vacío. | Cooked, frozen and vacuum-packed tuna fillets known as “loins” |
Y no olvides conocer los alrededores a lomos de un camello. | And don't forget to discover the surroundings on the back of a camel. |
En cambio, los generales decidieron cabalgar a lomos de un tigre. | Instead, the generals decided to ride on the back of the tiger. |
