Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así que no lograste ser un vendedor en tu primer intento.
So you didn't make being a salesman your first try.
Gracias a nuestro buen Señor, que lograste encontrar el pescado.
Thanks to our good lord, you've managed to find the fish.
Bueno, Lucas, lograste tu meta de ser un héroe.
Daff, you achieved your goal of being a hero.
Pero, digo, la buena noticia es que lo lograste.
But, I mean, the good news is you made it.
No importa lo que pase mañana por la noche, lo lograste.
No matter what happens tomorrow night, you did it.
Sí, bueno, lograste volar en un jet privado.
Yeah, well, you did get to fly on a private jet.
¿Y lograste que ella viniera aquí en persona?
And you got her to come here in person?
Antes de que encontrasen la tarjeta, lograste escapar.
Before they could find the card you managed to escape.
Digo, ¿qué más lograste en los últimos 20 años?
I mean, what else have you achieved in the last 20 years?
¿Cómo lograste que los guardias te trajeran hasta aquí?
How did you get the guards to bring you here?
Palabra del día
la capa