So what's important is to make connections between these logics. | Y ahí lo importante es hacer conexiones entre esas lógicas. |
Military communication strategies and media-related dynamics:: two contradictory logics? | Estrategias de comunicación militar y dinámicas mediáticas: ¿dos lógicas contradictorias? |
KenMac shoulders all specifications and programming logics. | KenMac hombros todas las especificaciones y las lógicas de programación. |
They have their own logics, science and philosophy. | Tienen su propia lógica, ciencia y filosofía. |
These logics with instructions are available for every user of the Nexo system. | Estas lógicas con instrucciones están disponibles para cada usuario del sistema Nexo. |
What unites the two logics is the need for energy. | Lo que une a las dos lógicas y necesidades de energía. |
Fields dominated by this reticular logics are fragmented and without internal tensions. | Los campos dominados por esta lógica reticular están fragmentados y sin tensiones internas. |
In the first only logics is at work. | En la primera solo es lógica en el trabajo. |
A happy ending between traditional logics and the demands of development? | ¿Encuentro feliz entre lógicas tradicionales y exigencias de desarrollo? |
All dynamics are fragmentary and all logics are myopic. | Todas las dinámicas son fragmentarias y todas las lógicas son cortoplacistas. |
