For some strange reason, those agencies have not lobbied us. | Por alguna extraña razón, estas agencias no nos han presionado. |
Both had lobbied furiously for the treaty's approval. | Ambos habían presionado fuertemente para la aprobación del tratado. |
Barrick had lobbied vigorously against the measure. | Barrick había presionado enérgicamente contra la medida. |
They have successfully lobbied for a role as independent observers. | Han conseguido además presionar con éxito para obtener un papel como observadores independientes. |
Franklin also lobbied for the fundamental freedoms that are outlined in the Constitution. | Franklin también presionó para las libertades fundamentales que se esbozan en la constitución. |
They lobbied others to join the group. | Ellos instaron a otros a unirse al club. |
One representative of organization attended and lobbied. | Asistió una representante de la organización, quien realizó actividades de promoción. |
On 18 June, members lobbied the Ministry of Foreign Affairs and Communities. | El 18 de junio, miembros realizaron cabildeo en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comunidades. |
Which issue most needs to be lobbied for in your country? | ¿Sobre qué tema se tendría que hacer presión política en tu país? |
You successfully lobbied elected officials to move progressive legislation. | Realizaron exitosas campañas para elegir a funcionarios que aprueben leyes progresistas. |
