Aunque no doy valor a los objetos, este sí que lo valoro. | Even though I don't place value on those things, I do value this. |
No creas que no lo valoro. | Don't think I ain't appreciative. |
Eso lo valoro y haré lo posible para que no se le olvide. | I appreciate that and I'll do my best to see that you're not forgotten. |
Ahora mismo, lo valoro. | Now—now I appreciate that. |
De verdad lo valoro. Pero esta no es una base. Y no podemos olvidar nuestra disciplina solamente porque tuvimos una mal día. | I really do, but this is not a firebase, and we can't let all our discipline go just because we had a bad day. |
Pero no lo valoro su palabra, ya que él nos dice, si nos, si nos quejamos en alguna dependencia nos puede trasladar a otro CERESO. | But he did not value his word. He tells us that if we complain he can transfer us to another CERESO. |
Por todo ello, como ponente de opinión de la Comisión de Asuntos Económicos, lo valoro positivamente y felicito al señor Szájer. | Therefore, as the rapporteur for the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, I view the report positively and I congratulate Mr Szájer. |
Lo valoro y lo agradezco de corazón. | I appreciate this and I thank you from my heart. |
Lo valoro mucho por estar haciéndolo ahora. | I give him a lot of credit for working on it right now. |
Por consiguiente, en lavera no entendemos por qué Stiftung Warentest seleccionó dicho producto ni por qué lo valoró con la calificación anteriormente mencionada. | Consequently, lavera cannot understand why Stiftung Warentest selected the product it did, nor why it awarded the aforementioned rating. |
