Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto lo va a hacer ir un poco demasiado rápido.
This is going to make it go a little too fast.
¿Usted lo va a hacer aparecer mágicamente en mi cartera?
So you gonna make it magically appear in my wallet?
Y esto solo lo va a hacer respirar más.
And this is only going to make him breathe more.
No lo va a hacer, evitando tu deber hacia conmigo.
It won't do, avoiding your duty to be with me.
Señor, lo va a hacer una escena emocional para usted.
Sir, I will do an emotional scene for you.
Creo que la lluvia lo va a hacer por nosotros.
Well, I think the rain's gonna do that for us.
La gente estelar no lo va a hacer todo.
The star people are not going to do it all.
¿Cómo lo va a hacer esta línea de cafeterías?
How it will do this line of cafes?
Es su primera misión, pero lo va a hacer muy bien.
It's her first mission, but she'll do well.
Si crees que lo va a hacer sentir mejor. No.
If you think it's gonna make him feel better.
Palabra del día
el luto