Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto que me duela decirlo, estamos en el mismo lado. | So as much as it pains me to say it, we're on the same side. |
Les ruego por lo tanto que se cercioren de que la Secretaría pueda ponerse en contacto con sus delegaciones a cualquier hora. | So please ensure that the links between the Secretariat and your delegations can be activated at any time. |
Tenemos por lo tanto que considerar esta materia con seriedad extrema. | We have therefore to consider this matter with utmost seriousness. |
Y es importante por lo tanto que le ofrezcamos nuestro apoyo. | It is therefore important that we do offer our support. |
Sostiene por lo tanto que el reclamo debe ser declarado inadmisible. | It argues, accordingly, that the claim should be declared inadmissible. |
Alega por lo tanto que el señor Díaz Peña fue detenido legalmente. | It therefore argues that Mr. Díaz Peña was lawfully detained. |
Por lo tanto que es la velocidad evidente de la cresta de marea. | Therefore that is the apparent speed of the tidal crest. |
Es por lo tanto que menos basado en el aspecto sucesores de tirador. | It is therefore less based on the aspect that shooter successors. |
Por lo tanto que el poder debe estar en sus bocas. | That, therefore, must be the power in their mouth. |
Q No puedo decir lo tanto que aprecio su sitio web. | Q I can't tell you how much I appreciate your website. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!