Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que no importa lo ridículo que suenen las palabras. | So it doesn't matter how silly the words are. |
Es un intento de socavar las bases de la democracia y perturbar el desarrollo hasta el límite de lo ridículo. | It is an attempt to subvert democracy and filibuster to a degree which is ludicrous. |
Para finalizar, un breve ejemplo de lo ridículo del actual Reglamento sobre las horas de conducción y los períodos de descanso. | Finally, a brief example of the absurdity of the current Regulation on driving time and rest periods. |
Así que quiero convencerlos en unos 15 minutos de lo ridículo y lo absurdo que es eso. | So I want to try and convince you in about 15 minutes that that's a ridiculous and ludicrous thing to do. |
Imaginen por un segundo lo ridículo que resulta escalar 450 m por una pared para llenar una mochila con piedras. | Take a second to imagine how ridiculous it feels to climb 1,500 feet up a wall just to fill a backpack full of rocks. |
Lamentablemente, las iniciativas belgas y suecas, que proponen un reglamento para el primer pilar y una decisión para el tercer pilar, evidencian lo ridículo de seguir operando con estos dos pilares. | Sadly, the Belgian and Swedish initiatives, which propose a regulation for the First Pillar and a decision for the Third Pillar, show how ridiculous it is still to be operating with these two pillars. |
La Sra. Frassoni ha hablado de lo ridículo de una situación en la que tenemos 14.000 diplomáticos frente a 3.000 diplomáticos americanos, con una relación coste/calidad que es la que sabemos. | Mrs Frassoni pointed out how ridiculous it is to have a situation in which we have 14 000 diplomats, whilst the United States has 3 000, with the cost/quality ratio of which we are fully aware. |
Creo que aquí hay una visión, una nueva tecnología, y realmente espero con ansias el momento en que las generaciones venideras nos miren y se digan lo ridículo que era que los humanos condujeran coches. | Now I think there's a vision here, a new technology, and I'm really looking forward to a time when generations after us look back at us and say how ridiculous it was that humans were driving cars. |
Ni siquiera habría estado permitido decir que la fruta es sana sin un ensayo científico adecuado a cada tipo individual en el punto de venta, lo cual demuestra lo ridículo que es todo este enfoque. | It would not even have been permissible to describe fruit as healthy without it being tested scientifically, in a manner appropriate to the individual type, at the point of sale, which just goes to show how ridiculous the whole approach is. |
Les han lavado tanto el cerebro que ya no cuestionan lo ridículo de sus declaraciones. | They're so completely brainwashed that they don't question the ridiculousness of his statements any more. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!