Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tenemos algunos problemas en común con nuestro socio, los Estados Unidos, por lo que resulta apropiado encontrar soluciones comunes.
We have a number of problems in common with our partner, the US, and it is therefore appropriate to find common solutions.
El Sr. Fiori ha afirmado antes que no se trata de lo que queremos hacer, sino de lo que resulta apropiado en las circunstancias.
Mr Fiori said earlier on that it is not what we want to do, it is what is appropriate in the circumstances.
La orientación técnico-económica de la explotación y la dimensión económica de la explotación deben determinarse tomando como base un criterio económico que sea siempre positivo, por lo que resulta apropiado utilizar la producción estándar.
The type of farming and the economic size of the holding should be determined on the basis of an economic criterion remaining always positive. Therefore it is appropriate to use the standard output.
Aquí tenemos el tigre económico de Europa, con una enorme tasa de crecimiento, por lo que resulta apropiado, cuando celebremos el debate sobre la UEM, que sea Irlanda la que nos haya dirigido durante seis meses.
Here we have the tiger economy of Europe with an enormous growth rate so it is rather appropriate, as we are engaging in the EMU discussion, that it should be Ireland that has been leading us for six months.
Probablemente, mi colega la Sra. Roth-Behrendt es una jurista igual de buena que cualquier otro miembro de la Comisión de Asuntos Jurídicos, por lo que resulta apropiado que haya intentado presentar enmiendas sustanciales a la propuesta de la Comisión.
My colleague Mrs Roth-Behrendt is probably as good a lawyer as anyone on the Legal Affairs Committee and it is right that she has tried to make substantial amendments to the proposal from the Commission.
Palabra del día
el muérdago