Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me estás diciendo lo que paso de verdad.
You're not telling me what was really going on.
Y, si, pude haberla empujado, pero es lo que paso.
And, yeah, I might have pushed her, but that was it.
Y, si, pude haberla empujado, pero es lo que paso.
Yeah, I might have pushed her but that was it.
Si, eso exactamente es lo que paso.
Yes, that is exactly what is happening.
Servirá para que olvides lo que paso aquí.
It will help you forget about everything here.
No es eso exactamente lo que paso.
That's not the way it went down.
No importa lo que paso en el negocio del basketball,
No matter what happens in this business of basketball,
No tienes idea de lo que paso aquí cada día.
You have no idea what I go through here every day.
Nadie tiene que saber lo que paso entre nosotros
No one has to know what went on between us.
Ella pasó más tiempo en su casa de lo que paso aquí.
She spent more time at his place than she did here.
Palabra del día
la medianoche