Sí, lo que estás oyendo. Micaela quiere dejarlo todo y hacerse monja.Yeah, you heard right. Micaela wants to leave everything and become a nun.
c.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
¿Nos vas a castigar sin salir por eso? - Lo que estás oyendo.Are you grounding us for that? - Yep, I am.
¿Me estás diciendo que ascendieron al incompetente de Linares? - Lo que estás oyendo. Yo tampoco me lo podía creer.Are you telling me they promoted that no-good Linares? - They did. I couldn't believe it either.