Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tu presencia en su vida la ha convertido en lo que es hoy día. | Your presence in her life has turned it into what it is today. |
Washington — Para 2030, dentro de 17 años, el mundo será muy diferente de lo que es hoy día. | Washington—By 2030, 17 years from now, the world will be vastly different from what it is today. |
Por ejemplo, la población del mundo será una fracción de lo que es hoy día. | One example is that, the population of the world, is going to be a fraction of what it is today. |
En 2011, la agencia estableció en Montenegro una agencia nacional de Cáritas independiente, convirtiéndose en lo que es hoy día. | In 2011, the agency established a separate national Caritas agency in Montenegro becoming what it is known as today. |
Y si nuestra ciudad se ha transformado en lo que es hoy día, tan solo se debe a una fuerte implicación privada. | Only due to a lot of private engagement, our city is what it is today. |
Kiss habrá contribuido en gran parte a fraguar la OCPM y a hacer de la Organización lo que es hoy día. | Kiss has contributed greatly to establishing the OWHC and to making it what it is today. |
Y estos habitantes serán los más vulnerables si su entorno llega a convertirse en un paisaje de dunas más hostil y más activo de lo que es hoy día. | It is these people who are vulnerable to their environment becoming a rather more hostile, active, dune landscape than it is today.' |
Tuvimos la suerte de que él pudiera escribir el capítulo histórico de este número, ofreciendo su punto de vista acerca de cómo el Instituto ha llegado a ser lo que es hoy día. | We were fortunate that he could write the historical chapter in here, and presenting his view of how the Institute became what it is today. |
El Padre General reconoció que, debido a la ardua labor de estos cohermanos, sus predecesores y otros cohermanos en todo el mundo, la congregación es lo que es hoy día. | Father General recognizes that it is due to the hard work of these confreres present, their predecessors and other confreres worldwide that the Society is what it is today. |
Obviamente, incluso hace dos siglos la civilización humana era absolutamente distinta de lo que es hoy día y el rol de los factores naturales en la evolución de animales domésticos era mucho mayor. | Obviously, even two centuries ago the human civilization was absolutely different from what is seen now, and the role of nature's factors in evolution of domestic animals was much higher. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!