Lo invitaría a tomar asiento, pero creo que... esta reunión no va a durar mucho. | Now, I would invite you to take a seat, but I don't think this meeting's gonna take very long. |
Lo invitaría al baile si ya no tuviera una acompañante. | I would ask him to the dance if he didn't already have a date. |
El comandante Fisk no me dijo que lo invitaría. | Commander Fisk didn't tell me you were invited. |
Y yo dije que no lo invitaría. | So I said I wouldn't ask him out. |
¿Por qué lo invitaría? | Why would I invite him? |
Por lo tanto, no lo invitaría a cenar. | Obviously, I wouldn't have him over. |
Y digo que ese es un enfoque que también lo invitaría a considerar. | And I say that that's an approach that I would invite you to consider as well. |
Entonces un dron volaría literalmente para socorrerlo y, una vez al tanto de su destino, lo invitaría a seguirlo. | A drone would then literally fly to their rescue and, once aware of the destination, would invite them to follow it. |
Además, la Asamblea expresaría su agradecimiento al Secretario General por haber proporcionado asistencia eficaz y eficiente para el establecimiento de la Corte y lo invitaría a tomar las medidas necesarias para concertar un acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Corte. | In addition, the Assembly would express its appreciation to the Secretary-General for providing effective and efficient assistance in the establishment of the Court and would also invite him to take measures to conclude a relationship agreement between the United Nations and the Court. |
Lo invitaría, pero va a estar muy ocupado. | I'd invite you, but you're all going to be very busy. |
