Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo llevaron a un cuarto pequeño y lo interrogaron.
He was taken to a small room and questioned.
Se asustó porque no lo mencionó la primera vez que lo interrogaron.
He got scared when he didn't mention anything when he was first questioned.
Pero no lo interrogaron.
But you didn't question him.
Lo detuvieron, lo interrogaron por 24 horas y le sacaron una confesión a la fuerza.
They hold him, interrogate him for 24 hours, and force a confession out of him.
Por varias horas lo interrogaron, después lo subieron a un helicóptero y lo trasladaron al centro penal de La Ceiba, en Atlántida.
After interrogating him for hours, they took him by helicopter to the penal center of La Ceiba, in Atlántida.
Violando el procedimiento legal, representantes del departamento de investigaciones no visitaron al defensor en el hospital ni lo interrogaron.
In violation of legal procedure, representatives of the investigations department have not visited Philipp Kostenko in hospital nor have they interrogated him.
El 13 de febrero, el periodista independiente Roberto Santana Rodríguez fue citado a una estación de policía en La Habana donde lo interrogaron sobre su trabajo.
On February 13, independent journalist Roberto Santana Rodríguez was summoned to a police station in Havana and questioned about his work.
Lo arrestaron y lo interrogaron durante una semana en la cárcel de la Stasi, y después lo deportaron a Cuba escoltado por una guardia armada.
He was arrested, interrogated for one week at the Stasi prison and then deported under armed guard to Cuba.
Los funcionarios de seguridad registraron el equipaje de Farai Maguwu y lo interrogaron sobre su viaje y las actividades de CRD, y luego lo dejaron ir.
The security officials searched Farai Maguwu's luggage and questioned him about his trip and the activities of CRD, before releasing him.
El 6 de julio de 2010, Oleg Orlov fue citado por el Ministro de Asuntos Internos de la región de Moscú, donde lo interrogaron durante dos horas y media; después le informaron que había sido acusado de difamación.
On 6 July 2010 Oleg Orlov was summoned by the Ministry of Internal Affairs of the Moscow region and interrogated for over two and a half hours before being informed that he was being charged with libel.
Palabra del día
la medianoche