Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dígales que lo hice sin querer.
You tell them I didn't mean it.
Entonces sentí que alguien tomó mi mano, yo no me atrevía a mirar detrás de mí, pero yo todavía lo hice sin querer.
Then I felt someone taking my hand, I didn't dare to look behind me, but I still did without wanting to.
¿Le derramaste la cerveza encima? - Sí, lo hice sin querer, claro está... Fuera de broma, fue el momento más embarazoso de toda mi vida.
Did you spill your beer on her? - Yes. I didn't mean to, of course ... No joke. It was the most embarrassing moment of my entire life.
Lo hice sin querer y ya tengo trabajo.
I did it without thinking and got the job.
Lo hice sin querer, lo juro...
I didn't mean it, I swear...
Lo hice sin querer.
I didn't mean to.
Lo hice sin querer.
I didn't l didn't mean to.
Por favor, perdóname. Lo hice sin querer.
Please, forgive me. I didn't mean it.
Lo siento, papi. Lo hice sin querer.
I'm sorry, dad. It was an accident.
¡Lo siento! Lo hice sin querer.
I'm sorry! It was an accident.
Palabra del día
el hombre lobo