De hecho, lo haré hoy si la escribanía sigue abierta. | In fact, I'll start it today if the clerk's office is still open. |
Está bien, lo haré hoy. | Okay, I will do that today. |
Así que no lo haré hoy. | So, I won't do that today. |
Lo haré hoy, querida. | I'll do it today, dear. |
De acuerdo, ¡lo haré hoy! | Okay, I'll do it today! |
Sí, sí, lo haré hoy. | Yeah. Yes. I will do that today. |
Así que lo haré hoy. | So do it today. |
Lo haré hoy incluso. | I'll do it today even. |
Hay mucho más que quiero decir, pero no lo haré hoy. | There is so much more wey I want to say, but I no go do am today. |
No lo haré hoy. | I won't do it today. |
