Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no lo harás porque no es parte del plan.
But you won't because it's not part of the plan.
Puedes, pero no lo harás, porque eres un buen hombre.
You can, but you won't, because you're a good man.
Pero no lo harás, Jim Gordon, porque eres un buen hombre.
But you won't, Jim Gordon, because you're a good man.
Pero no lo harás porque no es parte del plan.
But you won't because it's not part of the plan.
Sí, seguro que lo harás, ahora que tengo el dinero.
Yeah, sure you will, now that I have the money.
Significas mucho para mí ahora y lo harás para siempre.
You mean so much to me now and will forever.
Y la buena noticia es que lo harás desde aquí.
And the good news is, you'll be doing it from here.
Mira, si no lo harás, al menos déjala decidir.
Look, if you won't, then at least let her decide.
Di adiós a la Agente Dunham por mí, ¿lo harás?
Say good-bye to Agent Dunham for me, will you?
Por supuesto que lo harás, solo no demasiado bien.
Of course you will, just not too good a time.
Palabra del día
el alféizar