Pero no lo harás porque no es parte del plan. | But you won't because it's not part of the plan. |
Puedes, pero no lo harás, porque eres un buen hombre. | You can, but you won't, because you're a good man. |
Pero no lo harás, Jim Gordon, porque eres un buen hombre. | But you won't, Jim Gordon, because you're a good man. |
Pero no lo harás porque no es parte del plan. | But you won't because it's not part of the plan. |
Sí, seguro que lo harás, ahora que tengo el dinero. | Yeah, sure you will, now that I have the money. |
Significas mucho para mí ahora y lo harás para siempre. | You mean so much to me now and will forever. |
Y la buena noticia es que lo harás desde aquí. | And the good news is, you'll be doing it from here. |
Mira, si no lo harás, al menos déjala decidir. | Look, if you won't, then at least let her decide. |
Di adiós a la Agente Dunham por mí, ¿lo harás? | Say good-bye to Agent Dunham for me, will you? |
Por supuesto que lo harás, solo no demasiado bien. | Of course you will, just not too good a time. |
